جامعة الموصل
  • التسجيل في الموقع
  • تسجيل الدخول
  • English

اداب الرافدین

Notice

As part of Open Journals’ initiatives, we create website for scholarly open access journals. If you are responsible for this journal and would like to know more about how to use the editorial system, please visit our website at https://ejournalplus.com or
send us an email to info@ejournalplus.com

We will contact you soon

  1. الصفحة الرئيسة
  2. السنة 53، العدد 92
  3. المؤلفون

العدد الحالي

حسب أعداد المجلة

حسب الموضوعات

قائمة الكلمات الرئيسة

قائمة المؤلفين

التصدير إلى قاعدة بيانات الفهرسة

حول المجلة

أهداف المجلة

أعضاء هيئة التحرير

أخلاقيات النشر

قواعد البيانات المفهرسة

روابط مفيدة

الأسئلة المتداولة

عملية قبول البحوث

الأخبار والإعلانات

السمات اللغویة للنصوص العلمیة فی الترجمة

    ایمن نهاد عبد المجید لیث نوفل محمد

اداب الرافدین, 2023, السنة 53, العدد 92, الصفحة 78-92
10.33899/radab.2023.177616

  • مشاهدة المقالة
  • المراجع والمصادر
  • تحميل
  • إرجاع للمصدر
  • الإحصائيات
  • شارك

الملخص

هناک فهم واسع النطاق مفاده أن البیانات العلمیة مرتبطة ارتباطًا وثیقًا باللغة وأن هذه اللغة ضروریة نسبیًا لقدرتنا على التفکیر المبدئی. تهدف المراجعة الحالیة إلى تطبیق المعاییر التی أوصى بها معهد لندن اللغوی لتقییم ترجمة النصوص العلمیة الإنجلیزیة إلى العربیة لإظهار عدد الطلاب الذین یتابعون هذه النماذج بشکل فعال فی عروضهم. تکمن المشکلة فی أن التفسیرات المنطقیة والمتخصصة من الإنجلیزیة إلى العربیة لا تنقل بدقة البیانات المحفوظة لکتابات المصدر. فضلا عن ذلک ، فإن الغالبیة العظمى من هذه المواد تفتقر إلى التصویر الدقیق للقواعد ، فضلاً عن الارتباط الأساسی للأفکار والمشاعر ، إلى المکان الذی توجد فیه اختلافات کبیرة بین ما یقال فی أی حال والعناصر الموجودة فی رسالة لغة المصدر. من المفترض أن التفسیر الدقیق والحازم والمعقول والمبرر هو التحدی الرئیس للطلاب. لذا ینبغی على الطالب و المترجم الحذر کل الحذر عندما یقوم بترجمة النصوص العلمیة بمختلف مجالاتها سواء فیزیائیة،أم کیمیائیة، أم طبیة،... الى آخره.
الكلمات الرئيسة:
    السمات اللغویة میزات النصوص العلمیة الترجمة
الموضوعات:
  • الترجمة
  • الترجمة التحریریة
  • أصل المقالة بشكل PDF (1286 K)
  • XML
. (2023). السمات اللغویة للنصوص العلمیة فی الترجمة. اداب الرافدین, 53(92), 78-92. doi: 10.33899/radab.2023.177616
ایمن نهاد عبد المجید; لیث نوفل محمد. "السمات اللغویة للنصوص العلمیة فی الترجمة". اداب الرافدین, 53, 92, 2023, 78-92. doi: 10.33899/radab.2023.177616
. (2023). 'السمات اللغویة للنصوص العلمیة فی الترجمة', اداب الرافدین, 53(92), pp. 78-92. doi: 10.33899/radab.2023.177616
. السمات اللغویة للنصوص العلمیة فی الترجمة. اداب الرافدین, 2023; 53(92): 78-92. doi: 10.33899/radab.2023.177616
  • RIS
  • EndNote
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • Harvard
  • Vancouver

  • عدد الزيارات للمقالة: 16
  • مرات تحميل الملف الأصلي للمقالة: 23
  • لنكدان
  • تويتر
  • فيسبوك
  • غوغل
  • تيليغرام
  • الصفحة الرئيسة
  • قاموس المصطلحات التخصصية
  • الأخبار والإعلانات
  • أهداف المجلة
  • الحقوق المعنوية
  • خريطة الموقع
مشغل بواسطة eJournalPlus