جامعة الموصل
  • التسجيل في الموقع
  • تسجيل الدخول
  • English

اداب الرافدین

Notice

As part of Open Journals’ initiatives, we create website for scholarly open access journals. If you are responsible for this journal and would like to know more about how to use the editorial system, please visit our website at https://ejournalplus.com or
send us an email to info@ejournalplus.com

We will contact you soon

  1. الصفحة الرئيسة
  2. السنة 51، العدد 87
  3. المؤلفون

العدد الحالي

حسب أعداد المجلة

حسب الموضوعات

قائمة الكلمات الرئيسة

قائمة المؤلفين

التصدير إلى قاعدة بيانات الفهرسة

حول المجلة

أهداف المجلة

أعضاء هيئة التحرير

أخلاقيات النشر

قواعد البيانات المفهرسة

روابط مفيدة

الأسئلة المتداولة

عملية قبول البحوث

الأخبار والإعلانات

تأثیر الثقافة على ترجمة مصطلحات رطانة الأَعمال

    سفیان حاتم نجم حاتم الأَعرج نجاة عبدالرحمن حسن

اداب الرافدین, 2021, السنة 51, العدد 87, الصفحة 191-214
10.33899/radab.2021.170062

  • مشاهدة المقالة
  • المراجع والمصادر
  • تحميل
  • إرجاع للمصدر
  • الإحصائيات
  • شارك

الملخص

من المعلوم ان اللغة والثقافة مترابطتان بشکل وثیق وللغة دور حیوی فی الثقافة؛ إِذ یرکز بعض الباحثین على دور اللغة فی وجود الثقافة وکیف ان وجود الثقافة یعتمد بشکل کبیر على اللغة. کما یبدو جلیًا ان اللغة تعکس الثقافة وان الاخیرة تؤثر على اللغة وتصقلها، وتمثل ترجمة مصطلحات الرطانة التجاریة تحدیا حقیقیا للمترجمین حیث ان هذه الفعالیة تستلزم توفر مؤهلات ومهارات خاصة  فضلًا عن توفر ثقافة جیدة حول الموضوع المطلوب ترجمته ناهیک عن معرفة ثقافة اللغة الهدف، ویتناول هذا البحث العلاقة بین اللغة والثقافة علاوة على مناقشة العوامل المؤثرة على ترجمة مصطلحات الرطانة التجاریة ومن أَجل تحقیق هذا الهدف, وتم توزیع اختبار على 7 من طلبة الماجستیر فی کلیة الآداب- فی قسم الترجمة للعام الدراسی 2019-2020  ویشمل الاختبار 4 عبارات  خاصة بالأَعمال التجاریة تتضمن مصطلحات رطانة اعمال امیرکیة  وقمنا باختیار 5 ترجمات مختلفة لکل من النصوص المذکورة آنفًا من أَجل تحلیل الترجمات وتحدید الاستراتیجیة التی تبناها الطلاب فی ترجمة مصطلحات الرطانة وکذلک تحدید أَخطاء الترجمة وتحلیلها لدى الطلاب من أَجل کشف الأَسباب وراء ارتکاب الأَخطاء فی الترجمة
الكلمات الرئيسة:
    تأثیر الثقافة الترجمة مصطلحات رطانة الأَعمال
الموضوعات:
  • الترجمة
  • دراسات فی الترجمة ونقدها
  • أصل المقالة بشكل PDF (864 K)
  • XML
. (2021). تأثیر الثقافة على ترجمة مصطلحات رطانة الأَعمال. اداب الرافدین, 51(87), 191-214. doi: 10.33899/radab.2021.170062
سفیان حاتم نجم حاتم الأَعرج; نجاة عبدالرحمن حسن. "تأثیر الثقافة على ترجمة مصطلحات رطانة الأَعمال". اداب الرافدین, 51, 87, 2021, 191-214. doi: 10.33899/radab.2021.170062
. (2021). 'تأثیر الثقافة على ترجمة مصطلحات رطانة الأَعمال', اداب الرافدین, 51(87), pp. 191-214. doi: 10.33899/radab.2021.170062
. تأثیر الثقافة على ترجمة مصطلحات رطانة الأَعمال. اداب الرافدین, 2021; 51(87): 191-214. doi: 10.33899/radab.2021.170062
  • RIS
  • EndNote
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • Harvard
  • Vancouver

  • عدد الزيارات للمقالة: 46
  • مرات تحميل الملف الأصلي للمقالة: 52
  • لنكدان
  • تويتر
  • فيسبوك
  • غوغل
  • تيليغرام
  • الصفحة الرئيسة
  • قاموس المصطلحات التخصصية
  • الأخبار والإعلانات
  • أهداف المجلة
  • الحقوق المعنوية
  • خريطة الموقع
This journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0)

مشغل بواسطة eJournalPlus