- XML
- أصل المقالة بشكل PDF 565.34 K
- الملفات الإضافیة
- عنوان المجلة 77 انکلیزی.pdf
الملخص
یُعنى هذا البحث بدراسة ظاهرة بلاغیة عربیة تدعى المشاکلة اللفظیة. هذه الظاهرة التی لا تخلو منها الکتابات الأدبیة ولا النصوص الدینیة تعنی ذِکرُ الشیء بلفظ غیره لوقوعه فی صحبته تحقیقاً أو تقدیراً. تهدف الدراسة إلى الکشف عن طبیعة المشاکلة مع ذکر أنواعها. تمّ اختیار خمسة نصوص قرآنیة تمثل هذه الظاهرة مع ست ترجمات لها مع القیام بتحلیلها وتحدید بعض الصعوبات التی یواجهها المترجم فی ترجمته لها فضلاً عن اقتراح الترجمة الأفضل. وتفترض الدراسة بأن عدم إلمام المترجمین بوجود مثل هذه الظاهرة فی بعض آیات القرآن الکریم قد یؤدی إلى ظهور ترجمات غیر دقیقة لا تعکس المعنى المقصود فی الآیات الکریمة. وقد توصلت الدراسة إلى نتیجة ومفادها أن بعض المترجمین تمکنوا من تقدیم ترجمات ملائمة لهذه الظاهرة بینما أخفق البعض الآخر.
الكلمات الرئيسة
الموضوعات